トランスメディア提供アイコン01 NewType - 彩種插話最終回

NewType - 彩種插話最終回_c0073742_0445577.jpg
それは二つの輝石の物語。

人は移ろう。人の想いもまたそれに随う。


永久(とわ)を誓った刻もやがては緩やかな時の流れに委ねられていく。
だから人は変わらぬモノにその儚い想いを託すのかもしれない。

友情、恋、愛、哀。始まりはどれだったのか。少女の故郷の神の名を冠せられた小さな石。
伝説(いいつたえ)の始まりは遠い何時(いつ)か、
想い人との惜別に名も知れぬ女が贈った足元の小さな薄紅色の欠片に添えられた彩
(いろどり)からであろうか?

二度目の別れの日。
少年へと手渡された、今は物語を持つ秘石は、やがて彼の魂を救うことになる。


一人のカリスマの台頭により再び回り始めた世界の歯車。
それに抗い難い運命の流れを感じた時、少年はそれを求めたのだろうか。

逡巡しながら行き着いた路地裏の小さな宝石店。
不器用な彼が贈った最初で最期のまっとうなプレゼントは、誕生石ではなく、
約束の指に押し込めてしまったように、やはり何処か微妙にズレていた。
少年はその意志が酸化アルミニウムの天然結晶だという事は知っていても、
そこに込められた「熱情、仁愛、威厳」という言葉を知っていただろうか? 

再度焼かれた国を背負い、歯を食いしばり、硬く握られた少女の拳には紅玉があった。
淡く真摯な心と贈られた言葉。ずっと忘れない。
片雲の風が戦の終わりを告げたとき、二つの輝石は二つの瞬く運命をその輝きに刻み込んだ。

 「愛別離苦」

抗えない流れがある。笑顔で言わなければならない「さよなら」もある。
だけど時間は流れてこそ変わらない過去になる。想いではやがて未来を導く。
幼い「男」と「女」の手に握り絞められた「約束の容(かたち)」は必ずその標(しるべ)
になるはずだ。

いつか再び巡り会う日の。

====================

翻譯轉自:Junius 7 感謝ekliptiko san同意轉載


這是兩顆輝石的故事。

人會轉變,人的思想也會隨之改變。誓言永遠的時刻,不久後也會隨著徐緩的時間之流而去。或許就是如此,人們將虛幻的思念寄託在不變的事物上。

友情、戀慕、愛情、傷悲。冠以少女的故鄉之神名的礫石,剛開始是哪一種呢?

傳說的起點,是遙遠的古代,不知名的少女與思念之人惜別時,以腳邊的小小薄紅色碎片相贈而增添了色彩的嗎? 第二度離別之日,被轉移到少年之手,現在擁有故事的秘石,不久後拯救了他的靈魂。

世界的齒輪,因為一個超凡領袖的抬頭而再度轉動。少年是在感受到這是難以抵抗的命運之流時,出門去尋找的嗎。徘徊逡巡,最後走進了小巷深處的小小寶石店。訥拙的他所贈最初也是最後的像樣禮物,不是她的誕生石。如同強自將它套進約誓之指之舉,就是存在微妙的誤差。就算少年知道這顆寶石是氧化鋁的天然結晶,他知道它所象徵的「熱情、仁愛、威嚴」這些話語嗎? 背負再度遭受戰火摧殘的國家,咬緊牙關,少女緊握的拳頭上鑲著紅玉。隱約而真摯的心意與所贈的話語,她一直沒有忘記。

流雲之風帶來終戰的消息之時,兩顆輝石將兩人閃動的命運嵌入了它們的光輝中。

「愛別離苦」

有無法抵抗的潮流,也有必須笑著說的再見。但就是時間流逝,這些才會成為不變的過去,而思念總有一天會引導未來。年幼的男與女緊握在手中的「約定的形式」,一定會成為指引吧。未來重逢的那一天的。

文章是主觀的日記風格時,不談多餘的事比較好收尾,但這是最後一回了所以致謝一下。RGB的成功,受惠於插畫家小笠原智史不小。跟編輯M氏談單元的企畫時,是從選插畫家開始的。不,仔細一想覺得好像是連文章由誰來寫都還沒決定。現在回顧初期的話,會有這是很謹慎的資訊單元的感覺吧。情況在煌與阿斯蘭的寫真集附近開始變色,在Destiny開始之前完全化為暴走特急列車(有很明顯只在篇尾有提到鋼彈的),大家竟能耐心陪我走到現在。Newtype的最後一頁迄今一直是由知名之士負責撰寫的,能接在角木肇先生之後連載這麼久,完全是託SEED這部作品與Fans各位的福。

彩種插話的連載就在此暫時落幕,但第二本單行本中預定會有比第一本更多的新增內容。最重要的是SEED似乎還會有什麼動靜,那時(如果有需求的話)請讓我再度登場。

「勸君金屈卮 滿酌不須辭 花發多風雨 人生足別離」

這是井伏鱒二所譯,于武陵的「勸酒」。因悲傷而美麗的賦別詩。雖然不很相稱,但我早在很久以前就決定最後要用這首詩。還有請大家原諒我不是用自己的話來道別。謝謝各位,後會有期。

by abeyasuaki | 2006-02-15 18:45 | SEED日記

<< 尋找 「愛別離苦」 >>